Documentos antigos são fascinantes .... aprenda a decifrá-los!
3º Curso Elementos de Paleografia:
Leitura e transcrição de documentos antigos para pesquisa genealógica ítalo-brasileira
Ao final do Curso, você será capaz de ler, entender e transcrever documentos como esse !!
Objetivos: Treinar os participantes para a leitura de documentos antigos em português e habilitá-los, segundo seu conhecimento individual, à leitura ou coleta de dados em documentos em italiano e em latim, desde o presente até o início do séc. XVII. O foco é sobre documentos de registro civil e registro eclesiástico, e, subsidiariamente, outros documentos encontradiços em pesquisas genealógicas (passaporte, Stato di Famiglia, documentos militares, cartas, etc.). A parte teórica é apresentada com projeções de documentos antigos e exibição de peças originais, mas a maior ênfase é na parte prática. Os participantes são convidados a trazer cópias de documentos familiares para que cada um faça suas próprias leituras e transcrições.
Datas: 28 (sábado) e 29 (domingo) de agosto, 11 (sábado) e 12 (domingo) de setembro de 2010
Horário: 14-18 hs (com pequeno intervalo)
Carga horária: 16 hs (com Certificado)
Público-alvo: interessados em história ou genealogia ítalo-brasileira, e em paleografia em geral
Pré-requisitos: nenhum; o curso é dado em linguagem aberta e não-técnica
Professor: Virginio Mantesso Neto, Bacharel em História e Genealogista
Local: no bairro de Santo Amaro (proximo à estátua de Borba Gato e Av. Santo Amaro 6700), São Paulo. (Endereço e indicações de acesso por vários meios serão informados aos inscritos)
Alguns ítens do conteúdo:
· Paleografia: conceitos gerais; ciências auxiliares e afins; paleografia de leitura
· A escrita: suportes, instrumentos, tintas. O papel: características; manuseio de documentos originais; cuidados, restauração
· Caligrafia: breve histórico. Elementos de análise da caligrafia; características de cada escriba
· Características das caligrafias na Itália, em Portugal e no Brasil a partir do século XVII
· As modificações das línguas falada e escrita (português; italiano; latim eclesiástico)
· Abreviaturas; divisões e junções de palavras; maiúsculas e minúsculas; números; pontuação
· Breve história política da Itália. Histórico dos registros eclesiásticos e civis na Itália e no Brasil
· Fórmulas (quase) padrão de diversos tipos de documentos (português, italiano, latim)
· Aspectos práticos da leitura: conhecimentos úteis, contexto, comparações
· Glossário português/italiano de termos usuais no contexto desses documentos
· Noções elementares de latim. Dicas e mini-glossário para compreensão de registros em latim
· Transcrição de documentos; normas técnicas
Parte prática:
· Leitura e transcrição de exemplos impressos e manuscritos; Leitura e transcrição de documentos trazidos pelos alunos
· Fabricação artesanal de papel, e de tinta ferro-gálica como se fazia entre os século XVI e XIX. Exercícios de escrita com penas similares às antigas, usando a tinta feita pelos alunos
Inscrição: R$ 120 em 2 parcelas, metade por depósito na reserva, metade por cheque pré-datado para 10 de setembro. A inscrição se completa com o efetivo depósito da primeira parcela
Vagas limitadas - Reserva de vagas ou esclarecimento de dúvidas: mande email para curso@imigracaoitaliana.com.br ou virginio@uol.com.br , e receberá instruções sobre como fazer a inscrição.
PS1: esse curso é único no Brasil. Se souber de alguém que possa se interessar pelo assunto, por gentileza repasse esta mensagem. Grato.
PS2: Para quem recebe a TV Gazeta de São Paulo, na próxima sexta-feira, dia 20, estarei no programa Mulheres, apresentado ao vivo por Cátia Fonseca entre 14h e 18h, falando sobre sobrenomes italianos e outros. Infelizmente a pauta é muito dinâmica, e é impossível dar um horário, sequer aproximado, do segmento em que eu participarei.