domingo, 21 de junho de 2009

Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG 



Da Toscana e da Sardegna

Posted: 20 Jun 2009 05:20 AM PDT


Os sobrenomes Barbaglio, Minicucci, Pierotti, Prosperi e Vitoi são de imigrantes procedentes da Toscana que viveram no município de Leopoldina.

Da Sardegna temos Agus, Cadeddu, Cappai, Cucco, Duana, Fanni, Fois, Gessa, Lai, Mona, Picci, Porcu, Socci, Vargiolo e Zoti que foram encontrados em várias partes do território de Leopoldina.

Dois aspectos nos levam a reunir estas famílias. O primeiro é que parte delas se radicou no território de um distrito que hoje é o município de Argirita. O outro motivo é que os casamentos entre descendentes nos apontaram pelo menos um caso de vínculo nascido ainda na Italia, quando migrantes sardos se instalaram na Toscana e só mais tarde passaram ao Brasil.


Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG 



Imigrantes que vieram da Lombardia para Leopoldina

Posted: 19 Jun 2009 07:01 AM PDT

Leopoldina recebeu imigrantes procedentes de várias províncias da Lombardia. Entre eles podemos citar os sobrenomes:

Bernardi
Bolzoni
Campana
Carminatti
Cosini
Filipoli
Gobbi
Lupatini
Macchina
Mancastropa
Moroni
Sangalli
Sardi
Zanetti

Contagem Regressiva nr. 1


Se você não conseguir visualizar esta mensagem, clique aqui.

 

CONTAGEM REGRESSIVA

Boletim sobre o Centenário da Colônia Agrícola da Constança
Número 1

18 de junho de 2009

 

ABRACE ESTA IDEIA

Campanha para comemorar o Centenário da colônia Agrícola da Constança, iniciada em abril de 2009.

Veja as sugestões...

 

A Colônia Agrícola da Constança foi o núcleo que acolheu o maior número de imigrantes na cidade de Leopoldina. Mas a chegada dos primeiros ao município é bem anterior. Data do final do século XIX.

Clique aqui e leia a matéria completa...

 

No momento em que os moradores de Leopoldina se movimentam para comemorar o Centenário da Colônia Agrícola da Constança, estamos recebendo diversas consultas sobre os proprietários dos lotes.

Clique aqui e leia a matéria completa...

 

Um pouco da história da Colônia Agrícola da Constança e da sua parte que forma hoje o Bairro Boa Sorte para relembrar a importância da instituição para a cidade de Leopoldina.

Clique aqui e leia a matéria completa...

 

A localização da Colônia e seus administradores.

Clique aqui e leia a matéria completa...

 

Análise do Relatório da Diretoria da Agricultura, Terras e Colonização, ano de 1911, contemplando as mudanças ocorridas no primeiro ano de efetiva existência daquele núcleo agrícola

Clique aqui e leia a matéria completa...

 

A população da Colônia Agrícola da Colônia em 1910-1911

Clique aqui e leia a matéria completa...

 

 

Contagem Regressiva é um informativo sobre a Colônia Agrícola da Constança, da cidade de Leopoldina, MG. Trará destaques sobre o projeto de resgate de sua história e notícias do movimento para comemorar o Centenário em abril de 2010.

 

 


Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG 



Friuli-Venezia Giulia

Posted: 18 Jun 2009 11:54 AM PDT

Após informamos os sobrenomes encontrados em Leopoldina, relativos a imigrantes procedentes do Piemonte, recebemos algumas consultas sobre outras regiões da Itália. Hoje respondemos sobre Friuli-Venezia Giulia. Mas queremos deixar claro que não temos, ainda, o local de nascimento de todos os italianos que passaram pela cidade. Pelo que nos foi dado apurar até o momento, nasceram nesta região os seguintes:

Augusto Miani

Pierina Galasso

Rosa Pasianot


Imigrantes em Leopoldina, MG


Imigrantes em Leopoldina, MG

Imigrantes em Leopoldina, MG 



Italianos procedentes do Piemonte

Posted: 13 Jun 2009 07:46 AM PDT

Recebemos consulta de um pesquisador italiano que procura descendentes de famílias que saíram da região do Piemonte para a América do Sul, especialmente para o Brasil. Informamos os sobrenomes abaixo, encontrados na documentação que pesquisamos sobre a Imigração Italiana em Leopoldina. Entretanto, não temos e-mail de atuais descendentes. Sendo assim, pedimos a colaboração dos leitores deste blog que possam fornecer contatos de pessoas de Leopoldina relacionadas a tais famílias.
Filoti
Fontanella
Geraldi
Gronda
Lazzaroni
Misalulli
Vaula

Dicionário dos Italianos Estantes em Portugal





Colégio Brasileiro de Genealogia

Rio de Janeiro




Repassamos, na íntegra (e na "escrita lusitana"), mensagem recebida de Portugal. A listagem ao final chegou-nos com total possibilidade de ser consultada mesmo aqui, com um clique em cada nome; esperamos que no repasse aos senhores isto se mantenha. Caso não, bastará visitar o endereço da Cátedra de Estudos, que a listagem poderá ser encontrada e consultada.


=======================



Cátedra de Estudos Sefarditas «Alberto Benveniste»
Universidade de Lisboa


Edição on-line do


Dicionário dos Italianos

Estantes em Portugal


A Cátedra de Estudos Sefarditas «Alberto Benveniste» é uma instituição de investigação científica que, ao longo dos seus onze anos de existência, tem desenvolvido alguns projectos de investigação avaliados internacionalmente.

Neste momento, temos o prazer de colocar à disposição do público o resultado final de um dos projectos avaliados, aprovados e fnanciados pela agência nacional para a investigação científica, a Fundação para a Ciência e a Tecnologia.

Este projecto, «Dicionário dos Italianos Estantes em Portugal», abrange o largo período que vai de final do século XV ao final do século XVII.

O conjunto de cerca de 400 biografias, que já estão em parte significativa disponibilizadas no nosso website, em constante actualização e desenvolvimento, remetem-nos para universos profissionais tão variados como as Artes e a Música, o Direito e Literatura, a Astronomia e a Navegação, o Comércio e a Religião.

A proximidade, na época em causa, entre esta elite de italianos que circulava entre Portugal e a Península Itálica e os judeus de origem portuguesa, é essencial para se perceber o meio onde os sefarditas se moviam, os seus interesses e as suas redes.

O «Dicionário dos Italianos Estantes em Portugal» pode ser consultado na secção «Dicionários» do nosso website, em:

http://www.catedra-alberto-benveniste.org/dic-italianos.asp

Entradas:






**********************************
__._,_.___

Blog do Ale' Italia

Blog do Ale' Italia

Blog do Ale' Italia 



Inverno

Posted: 21 Jun 2009 02:56 AM PDT


Inverno é uma das quatro estações do ano nas zonas temperadas.

O inverno do hemisfério norte é chamado de "inverno boreal", e o do hemisfério sul é chamado de "inverno austral". O "inverno boreal" tem início com o solstício de inverno no hemisfério norte, que ocorre por volta de 21 de dezembro, e termina com o equinócio de primavera, que acontece perto de 21 de março nesse mesmo hemisfério. O "inverno austral" tem início com o solstício de inverno no hemisfério sul, que ocorre por volta de 21 de junho, e termina com o equinócio de primavera, que acontece perto de 23 de Setembro nesse mesmo hemisfério.

Engloba parte dos meses de Dezembro, Janeiro, Fevereiro e Março no hemisfério norte, e Junho, Julho, Agosto e Setembro no hemisfério sul.

Acontece porque os raios solares incidem praticamente perpendicularmente no hemisfério onde acontece o verão e consequentemente, tem uma incidência tangencial no hemisfério oposto.

Inverno no Brasil
O inverno, estação mais seca e fria do ano na maior parte do Brasil, começa no próximo domingo, dia 21, exatamente às 2h45min. Mas vale lembrar que as datas pouco têm a ver com a meteorologia. O horário indica que neste momento, o Hemisfério Sul da Terra receberá a menor quantidade de energia proveniente do sol (por isso, a noite mais longa do ano), enquanto o Hemisfério Norte receberá a maior quantidade de insolação (dia mais longo). Segundo os meteorologistas da Somar, para que o inverno seja rigoroso ou não, com temperaturas muito baixas ou com longos períodos de estiagem em algumas Regiões, por exemplo, dependemos de fenômenos climáticos de grande escala, como El Niño ou La Niña. "Para atmosfera, a temperatura dos oceanos mexem muito com a freqüência de frentes frias e, por conseqüência, com frio ou calor, chuva ou seca em excesso", explica o meteorologista Celso Oliveira.Inverno 2009No momento, estamos sob neutralidade climática, ou seja, sem La Niña ou El Niño. Por conta disso, desde meados de maio as frentes frias estão avançando freqüentemente pelo centro e sul do Brasil, provocando chuvas e declínio da temperatura. De acordo com Celso, isto deverá continuar até o final do inverno no país. Ou seja, a estação mais seca do ano não será totalmente seca. Há previsão de chuvas com um intervalo de até 15 dias, mas as precipitações não serão duradouras.O frio também terá uma frequência semelhante. "Não teremos um inverno rigoroso, mas a cada 15 dias, uma onda de frio com duração de no máximo umas 72 horas chegará ao País", conta o meteorologista da Somar. Portanto, teremos ondas de frio, alternadas por períodos com temperaturas mais elevadas. Segundo Celso, a cada 30 dias, mais ou menos, virá uma onda de frio mais intensa, como já aconteceu no dia 3 de junho. "É possível fazer este tipo de previsão porque na atmosfera existe uma onda que faz com que a cada 30 dias tenhamos o sistema mais intenso do mês. Assim, podemos afirmar que por volta de 3 de julho (um pouco antes ou um pouco depois) deveremos registrar uma nova onda frio bastante intensa, com formação de geadas amplas" afirma Celso. E isto deverá se repetir por volta de 3 de agosto.No Nordeste, as simulações indicam que áreas de instabilidade conhecidas por Ondas de Leste e as águas mais quentes que o normal na costa deverão provocar precipitações acima da média desde a costa de Alagoas até o litoral do Maranhão. O volume de chuva também deve ficar acima da média em boa parte do sertão de Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará e Piauí. Por outro lado, a previsão para boa parte da Bahia é de precipitações abaixo da média nos próximos meses. Na Região Norte, as chuvas devem ficar concentradas sobre a costa do Pará e do Amapá, por conta do efeito de brisa e de áreas de instabilidade, e entre o Acre, sul do Amazonas e Rondônia, por conta da entrada frequente de frentes frias pelo País. Por outro lado, boa parte do Amazonas e interior dos Estados do Amapá e Pará registrarão precipitações abaixo da média, inclusive com desvios negativos significativos em áreas próximas da divisa entre o Pará e Amapá. Na costa norte do Nordeste, o excesso de chuvas e nuvens fará com que a estação termine menos quente que o normal. Por outro lado, a falta de chuvas no interior do Amapá fará com que o inverno seja mais quente que o normal.

Wikipédia/Tempo Agora UOL

Brasil ganha novos cursos de mestrado e doutorado

Posted: 21 Jun 2009 02:52 AM PDT


O Ministério da Educação reconheceu 266 novos cursos de mestrado e doutorado em todas as regiões do país: Norte, 14; Nordeste, 66; Sudeste, 116; Sul, 54; e Centro-Oeste, 16. Foram contempladas nove áreas do conhecimento: ciências agrárias, ciências biológicas, ciências da saúde, ciências exatas e da terra, ciências humanas, ciências sociais aplicadas, engenharias, linguística, letras e artes e multidisciplinar.O Diário Oficial da União publicou duas portarias do MEC reconhecendo os cursos aprovados com conceitos entre 3 e 5 pelo Conselho Técnico Científico da Educação Superior (CTC-ES), da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (Capes).Para que um curso ganhe reconhecimento do governo, ele passa por três etapas. Primeiro, os mestrados e doutorados devem passar por avaliação do CTC-ES, sendo considerados cursos recomendados pela Capes. Depois, pela avaliação e aprovação do Conselho Nacional de Educação e só após a publicação do ato do ministro da Educação, os cursos são definidos como reconhecidos.Para ser recomendados, os cursos são submetidos à Avaliação das Propostas de Cursos Novos de Pós-graduação, parte do rito estabelecido para a admissão de novos programas e cursos ao Sistema Nacional de Pós-graduação (SNPG). Ao avaliar as propostas de cursos novos, a Capes verifica a qualidade de tais propostas e se elas atendem ao padrão de qualidade requerido pelo nível de formação e encaminha os resultados desse processo para, nos termos da legislação vigente, fundamentar a deliberação do Conselho Nacional de Educação sobre o reconhecimento de tais cursos e sua incorporação ao SNPG.

MEC/Tribuna de Petrópolis

La sfida del quorum

Posted: 21 Jun 2009 02:44 AM PDT

Italianos votam em referendo sobre mudanças eleitorais

Posted: 21 Jun 2009 02:41 AM PDT

Neste domingo e na segunda-feira, cerca de 47 millhões de italianos estão convocados a comparecerem às urnas para votarem em um referendo sobre mudanças em duas leis sobre as eleições legislativas do país. Durante a semana, o premier Silvio Berlusconi afirmou que votará pelo fim das coalizões para o pleito legislativo. "Acredito que, se há um referendo, é importante dar uma resposta. Eu não faço campanha eleitoral sobre este referendo, mas votarei pelo sim", assegurou o chefe de governo em entrevista concedida ao canal de TV Teleuniverso. Por sua vez, o secretário nacional do Partido Refundação Comunista (PRC), de oposição, pediu aos italianos, que "não votem no referendo sobre a lei eleitoral". Segundo ele, caso as mudanças na lei sejam aprovadas seria o equivalente a entregar "o país a Berlusconi nos próximos 20 anos".


Para que o pleito seja validado é necessário que mais de 50% dos cidadãos compareçam às urnas. Caso o "não" vença, a mesma consulta não poderá ser realizada dentro de um prazo de cinco anos. Por outro lado, se as mudanças propostas forem aprovadas, serão proibidas as coalizões partidárias criadas somente para a disputa eleitoral e dissolvidas logo em seguida. No referendo, os italianos ainda poderão escolher pelo bipartidarismo para as eleições legislativas. Também terão a possibilidade de proibir que uma mesma pessoa se candidate ao Parlamento por diversas regiões ao mesmo tempo, o que é chamado de "candidatura múltipla". O pleito de domingo e segunda-feira será o último deste ano no país. Duas semanas antes, os italianos votaram nos candidatos ao Parlamento Europeu. O partido de Berlusconi, o Povo da Liberdade, saiu vitorioso, conquistando o direito a 29 das 72 cadeiras. Na mesma data, foram realizadas as eleições para renovar o Executivo e o Legislativo dos municípios e províncias italianos. O resultado das urnas também foi favorável aos governistas, que conquistaram a vitória em 26 províncias. Antes, administravam apenas 12.

Ansa

Massolini da Fibra - Brasil fala sobre o Mestre Rovílio

Posted: 21 Jun 2009 02:26 AM PDT


Of. 12B/09
Aos amigos
- Associação dos Difusores do TALIAN/ASSODITA
- Federação das Associações Ítalo Brasileira RS
- Taliani e Italiani

Serafina Corrêa, 14 de junho de 2009.

Retorno de Porto Alegre onde participei do velório e enterro do Frei Rovílio Costa. Logo escrevo que fiz estes 230 quilômetros de distância entre aquela cidade e Serafina Corrêa, descontraído, alegre, parlando in TALIAN (veneto brasileiro) e dando entrevistas sobre o ocorrido à Rádio Comunidade de Veranópolis e Rádio Odisséia de Serafina Corrêa. Associando os fatos, estou muito feliz no que presenciei nestes atos de despedidas.

Frei Rovílio estava doente a muitos anos e na sua irreverência enfrentava desafios. Nos prazeres do trabalho e do bem servir buscava forças para a superação física.

Lamento profundamente tê-lo conhecido apenas em 1988, antes sabia apenas de suas obras literárias.

"ROVÍLIO ERA UM HOMEM E UM RELIGIOSO ALÉM DO SEU TEMPO".
Como homem era um sábio. Era reconhecido com um intelectual por autoridades civis e políticas, membro da Academia Rio - Grandense de letras recebeu título de cidadão de Porto Alegre, como reconhecimento foi Patrono 51ª Feira do Livro de Porto Alegre a maior da América Latina. Reconhecido como Mérito TALIAN, Mérito Imigração Italiana e em 1991 recebeu o título de Cavaliere Della Repubblica Italiana, entre dezenas de outras homenagens. Rovílio "O FRADE DAS LETRAS E DOS LIVROS", Licenciado em Filosofia e Pedagogia, Mestre em Educação e Livre Docente em Antropologia Cultura, era pesquisador historiador, escritor e editor multiétnico em especial da Alemã, Polonesa, Judaica, Negra e principalmente da Italiana. Como ninguém, junto com outros autores, em especial com Arlindo Batistel, garimpou e resgatou a História da Imigração Italiana no Sul do Brasil (20 livros). Com diversos autores, a grande maioria orientada por ele, editou aproximadamente 2.000 livros. Defensor incontestável dos dialetos da imigração italiana e em especial do TALIAN (Vêneto Brasileiro), constituído pela mescla destes dialetos. Com Luis De Boni, Darcy Loss Luzzatto, Julio Posenatto, Honório Tonial, Silvino Santin, Mário Gardelin entre outros seguidores, a qual me incluo e me orgulho por ter sido coordenador do grupo, unificamos a escrita desta língua. Com centenas de publicações hoje constituímos o TALIAN que é a última língua neolatina. Graças também aos trabalhos do Rovílio, o TALIAN está sendo inventariado pelo Instituto de Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), através da Universidade de Caxias do Sul, FIBRA e Instituto Veneto e logo será reconhecida como Língua de Patrimônio Cultural do Brasil.

Como religioso, um exímio, dedicado e competente ser humano. Suas ações extrapolavam a Ordem dos Freis Capuchinhos. Franciscano devoto, eventualmente quebrava normas e tabus que iam ao encontro das expectativas, necessidades e satisfazia os cristãos e não cristãos que o procuravam. Sempre fui convicto que Rovílio era um religioso "moderno" e que tão devoto a Virgem Maria seus atos faziam acreditar que Deus era mais compreensivo, conciliador e quisá tudo perdoava. "COMO RELIGIOSO ROVÍLIO SABIA O QUE ERA IMPORTANTE". Talvez por isso atraia tantos jovens que queriam ouvi-lo na igreja de sua paróquia. Rovílio por muitos anos em suas peregrinações levou este Deus ao submundo dos cárceres e esperança aos porões dos presídios. Na sua benevolência, como poucos se propõem, visitava enfermos em suas casas. Rovílio era um religioso ímpar. Certa vez, dentro do meu carro enquanto fazíamos um curto trajeto aconselhou-me e me confessou. Mais tarde relatou que frequentemente confessava e pessoas desesperadas por telefone. Na sua irreverência e repito por saber o que era importante, Rovílio unia casais em benção das alianças. Enfim, na sua simplicidade e generosidade compartilhava ações com rabinos e pastores.

Rovílio parte prematuramente, com 74 anos e pobre como um Franciscano. Após auxiliar no descarregamento de vinho Frei Fabiano, que vendia para auxiliar na manutenção do Convento dos Capuchinhos da cidade Vila Flores, sentiu-se mal e se recolheu. Logo após, a 09:30 horas foi encontrado no chão do seu quarto antes que chegasse ao leito. Como dizem, morte súbita - morte boa e com diagnóstico de infarto de miocárdio. Sem alardes, não é que o espirituoso, escolheu um sábado, justo no dia 13 de junho o Dia de Santo Antônio de Pádova. Naquela manhã Rovílio receberia o amigo Antônio Alberti da FIBRA e depois iria visitar doentes. No bolso da calça foram encontrados água benta, etc.

Centenas de pessoas foram ao velório no Convento dos Capuchinhos de Porto Alegre e próximo dali, na Igreja de Santo Antônio – Partenon, a missa e as últimas homenagens. Participaram desta missa 2.000 pessoas, de ilustres personalidades a gente humilde e pobre. Estou feliz, porque vi e ouvi lindas manifestações e testemunhos. Pelo tempo restrito, poucos puderam falar de tantos que queriam se pronunciar. Vi choro estampado no rosto, não apenas dos familiares e amigos mais próximos como eu, mas do carteiro, dos freqüentadores do asilo dos pobres, de jovens e idosos que se faziam acompanhar para poderem chegar ao caixão e tocar nas mãos ou na face de Rovílio.

A missa foi acompanhada por dezenas de padres e capuchinhos e foi celebrada pelo Arcebispo metropolitano Dom Dadeus Grings, Arcebispo emérito de Juiz de Fora - Dom Clóvis Freiner e o Bispo emérito de Uruguaiana - Dom Domingos Salvador.

Todos estavam lá, jornalistas, repórteres, fotógrafos, rádio e televisão. Cada um, ao seu jeito, registrava a solene despedida.

Estou feliz porque o reconhecimento do povo presente se manifestou em aplausos, interrompendo por vezes até a própria missa. Após a fala do Provincial da Ordem dos Capuchinhos as palmas pareciam que não tinham mais fim, ecoavam certamente com tom de agradecimento.

Neste momento em que escrevo cai-me lágrimas pela dor da perda, mas também pela felicidade do que presenciei.

Ao terminar a missa, grande foi o fluxo daqueles que queriam tocar o Frei como ato de despedida. O choro e a emoção tomaram conta de todos. Lá beijei suas mãos e o rosto, por mim, por minha familia que estava viajando e por todos que não puderam estar presentes. Coloquei no seu peito uma flor chamada "STELA ALPINA" que recolhi no monte Pasúbio – Itália como forma de unir todo o seu trabalho.

Quando do fechamento do caixão outra grande homenagem; os presentes cantavam Mèrica, Mèrica, Mèrica, cosa sara questa Mèrica... Dala Itàlia noi siamo partiti... Ala Mèrica noi siamo arivati... . Havia com certeza o canto de dor e de orgulho.

O féretro retornou ao Convento dos Capuchinhos e naquele trajeto dezenas de pessoas se revezaram pegando a alça do caixão, enquanto se ouviam cantos religiosos.

Rovílio foi enterrado no cemitério dos Capuchinhos, sob orações, cantos religiosos e a música Santa Lucia. Seu sepulcro esta voltado para o sol nascente e muito próximo ao museu dos Capuchinhos onde há algumas semanas atrás encaminhou 1.800 livros. Estou quase convicto que este local será de peregrinação.

Finalizo com a pergunta que fiz a Júlio Posenatto: E agora, quem substituirá Frei Rovílio Costa?. Espero que todos tenham a mesma sapiência dele que respondeu: todos nós. Cada um tem que potencializar seu esforço. Todos nós somos responsáveis.

Meditem e continuem a rezar como forma de agradecimento. Já disse: "Rovílio está no céu".

Un gran strucon.

Dr.Paulo Massolini
Presidente


Fibra-RS
Colaboração Mirna Lanius Borella Bravo

Berlusconi é alvo de nova denúncia de pagar para mulheres irem a festas

Posted: 21 Jun 2009 02:22 AM PDT

Barbara Monterreale, que diz ter recebido dinheiro para ir a festa do premiê da Itália, Silvio Berlusconi. (Foto: Reprodução)

A imprensa italiana publicou neste sábado (20) um novo relato de uma jovem que disse ter cobrado para participar de festas do primeiro-ministro da Itália, Silvio Berlusconi.Segundo os jornais, Barbara Monterreale, de 23 anos, que foi interrogada pela Procuradoria de Bari, confessou ter recebido dinheiro para frequentar as festas do premiê italiano.

Berlusconi negou todas as denúncias e denunciou um complô da imprensa.O caso foi descoberto graças a conversas telefônicas do empresário Giampaolo Tarantini interceptadas pela polícia, que investigava supostas concessões ilícitas a sua empresa, a Technohospital, em troca de subornos. Desde então, Tarantini passou a ser investigado também por ser supostamente o responsável por recrutar jovens para as festas de Berlusconi. A procuradoria quer saber se o caso configura facilitação de prostituição.Quatro jovens já tinham admitido esta semana que receberam para frequentar as reuniões particulares do governante italiano. Uma delas é Patrizia D'Addario, que afirmou ter recebid mil euros para ir a uma festa de Berlusconi e manter relações sexuais com o primeiro-ministro.

Barbara Monterreale, que disse ser amiga de D'Addario, afirmou que na festa em Palazzo Grazzioli, a residência em Roma de Berlusconi, "todos sabiam" que sua colega era uma "escort" (acompanhante) e que passou a noite com o premiê. "Ela me contou no dia seguinte que tinha mantido relações sexuais com o primeiro-ministro e que não tinha cobrado, porque queria mesmo que ele a ajudasse a construir uma casa", afirmou. Monterreale também afirmou que não manteve relações sexuais com Berlusconi e disse que D'Addario resolveu contar à imprensa seu relacionamento com o premiê por vingança. "Patrizia pensava em se vingar desde o Natal. Ela me disse que faria isso porque Berlusconi não quis ajudá-la", afirmou.

EFE/Globo on line

A volte le mummie

Posted: 21 Jun 2009 02:17 AM PDT


La Gazzetta dello Sport


clique para ler

Kaká e Robinho tentam se manter invictos contra a Itália

Posted: 21 Jun 2009 02:13 AM PDT

XIV Festa do Imigrante

Posted: 21 Jun 2009 01:59 AM PDT


XIV Festa do Imigrante
será realizada nos dias 21 e 28 de junho de 2009

Tradicional festa reunirá em dois domingos mais de 30 nacionalidades de imigrantes.

O Memorial do Imigrante, da Secretaria de Estado da Cultura, realiza, nos dias 21 e 28 de junho, a XIV Festa do Imigrante. O tradicional evento tem por objetivo divulgar as manifestações culturais dos povos imigrantes que chegaram a São Paulo a partir do fim do século XIX e ajudaram a construir a megalópole paulista e o estado de São Paulo.Realizada nas dependências do Memorial do Imigrante, a festa resgata um pouco da história dos mais de 2,5 milhões de imigrantes que passaram pelo prédio da hospedaria.Além das exposições permanentes e itinerantes, o visitante terá a oportunidade de conhecer e até voltar às origens com as apresentações de danças e músicas folclóricas e apreciar comidas típicas nas mais de 25 barracas montadas ao longo do Memorial.

Para quem preferir levar para casa uma lembrança da terra de origem, também haverá Feira de Artesanato trazida pelas próprias comunidades de imigrantes. Ao todo, serão mais de 30 nacionalidades e etnias participantes.Entre as várias apresentações, estarão no palco, montado no jardim do Memorial, grupos de imigrantes e descendentes búlgaros, portugueses, lituanos, russos, japoneses, italianos, irlandeses, libaneses, indianos, chineses, espanhóis, africanos e ucranianos, entre outros.Já entre as especiarias culinárias a serem apreciadas estão: o strudel doce ou salgado e beigli, da Hungria; o sambusa (pastel folhado a quatro queijos) e quiche de alho poró, de Israel; a Chopska salada (porção) e Bamitza (torta salgada), da Bulgária; o alemão Eissbein dianteiro (joelho de porco) servido com molho páprica e a cuca salgada de ricota e salame; e também a Carapulcra (batata desidratada temperada com frango) prato muito apreciado no Peru.A XIV Festa do Imigrante possibilita ao visitante o contato direto com essas diferentes manifestações que compõem o universo cultural e gastronômico da cidade e do estado paulista.


XIV Festa do Imigrante

Programação, veja em notícias no site.
Dias: 21/06 e 28/06, domingos, das 10h às 17h.
Apresentações de danças folclóricas, barracas com comidas típicas e Feira de Artesanato.


Memorial do Imigrante
Rua Visconde de Parnaíba, 1.316, Mooca, perto do Metrô Bresser.Tel.: (11) 2692.1866
www.memorialdoimigrante.org.br

Notícias da Revista de História da BN


 Boletim eletrônico da
Revista de História
da Biblioteca Nacional

Maio de 2009

Brizola vive
Na próxima terça-feira, a Biblioteca Nacional recebe evento da Revista de História para debater a trajetória do líder trabalhista, que continua despertando emoções cinco anos após sua morte.

Assine já
Faça agora a assinatura anual da Revista e ganhe descontos.

História no bolso
Conheça a primeira edição da coleção de livros de bolso da Revista de História: Guerras e batalhas brasileiras. 


 Destaques da edição online

Adentrar nos homens - Os jesuítas enxergaram longe quando priorizaram as ações pedagógicas. Conheça o peso da educação nesta ordem religiosa. 

Guerra perdida - Composta por Fernando Henrique Cardoso e outros líderes da América Latina, a Comissão sobre Drogas e Democracia apresentou suas propostas em congresso internacional.

Conselho Ultramarino - Documentação online permite estudos comparativos sobre o império português

Educação para poucos - Colégios públicos centenários do Rio perdem o título de referência nacional para particulares. Professores ainda não sabem lidar com as diferenças nas salas de aula.

Eleições em foco - No maior evento de especialistas sobre América Latina, cientistas sociais discutiram o sistema representativo brasileiro e as mudanças durante os dois governos do PT.

Sarney segundo Glauber - Em 66, o atual presidente do Senado convidou o cineasta para cobrir sua posse no Maranhão.

Veja outras notícias

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...